Какая «прелесть» получать от англосаксов, тружеников «Коворкинг центров НКО города Москвы», сообщения для столичных общественных организаций.
Не удивляйтесь слову «англосаксов», но если вам предлагают поучиться уму-разуму у знаменитых «тьютеров», «бизнес-коучей», «криэйторов», представителей организаций «D-Group.Social» и «CBT&DBT», по названию очень похожих на иноагентов, то невольно возникает вопрос – нас опять учат американцы как правильно жить?
Слово «тьютер» происходит от английского слова «tutor» - опекун, наставник, репетитор, преподаватель, воспитатель, педагог, а слово «криэйтор» от английского слова «creator» - разработчик, автор, созидатель, творец.
Ну и зачем нам этот дешевый американский сленг, от которого всех нормальных людей уже тошнит?
Да и чему полезному нас научат поклонники западных фрейдовых технологий?
Такое впечатление, что в Московской «Сети коворкинг-центров НКО» (америк. «co-working» — совместная работа), которая рекомендует как правильно жить всем общественным организациям (НКО) города Москвы, работают истинные арийцы (американцы) или адепты компаний Сороса.
Ведь только эти представители «высшей расы» они могут плевать на Федеральный закон от 28.02.2023 № 52-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который указывает на недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.